Archivos de la categoría ‘Software libre’

h1

Obstáculos de la conversación global

Junio 25, 2008

Por Natalia Muñoz Zapata

A través de los años se ha dicho que un medio como Internet no tiene fronteras ni obstáculos, sin embargo para David Sasaki conferencista del Campus Blog por su experiencia y manejo de éstos, esta idea es algo irreal.

La comunicación con personas de otros países y culturas es algo fundamental, fomentar una conversación entre gente de diferentes ciudades, haciendo las veces de una aldea global, es todo un reto en la actualidad.

En el mundo hay millones de personas con ideas interesantes e historias por contar de lo que hacen y de la manera cómo viven, al igual hay muchas personas queriendo saber sobre eso y aprender cada día información diferente.

David Sasaki habla de los tres obstáculos que no permiten una conversación global:

El idioma
Quien es amante de la Internet, de conocer otras culturas y el mundo a través de este medio, debe saber diferentes idiomas y entender que el mundo no es sólo Latinoamérica; hay gente en los cinco continentes con blogs interesantes donde escriben sus historias personales, la forma como ven el mundo.

Y a pesar de que existe el Google traslate, no es suficiente. La gente acostumbra hablar y escribir con modismos, palabras y expresiones de cada país, términos que un buen traductor no entendería y cambiaría por completo el significado que el autor quiso darle a lo que escribió.

Razón por la que David, al lado de sus amigos creó una red modelo para establecer una comunicación global con traductores voluntarios con varias funciones; una de ellas es la traducción que hacen de diferentes blogs. http://globalvoicesonline.org es la red que permite traducciones en dierentes idiomas como inglés, alemán, español, farsi, bengalí, macedonio, chino, árabe, japonés, hindi y otros más.

Y es que puede ser que la gente gomosa de estos nuevos formatos, conozcan blogs como www.ecuaderno.com o www.desdecuba.com/generaciony/ todos de habla hispana, pero ¿conocemos blogs de África, de Asia o de Europa? Quizá la respuesta sea negativa y se debe entonces a la falta de una segunda y hasta tercera lengua. Este es el gran obstáculo para los bloggers.

Como conclusión entendemos que el idioma puede ser una barrera, pero ahora esto puede cambiar, porque las conversaciones deben trascender fronteras.